Тайна Синих лесов - Страница 3


К оглавлению

3

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

– Да, ваша светлость. Мы все благоденствуем под вашей властью.

– А вот льстить не надо, – махнул рукой герцог. – Для этого у меня есть толпа придворных дураков. Дело в том, Фрай, что и подданные обязаны отвечать мне взаимностью, ведь мое благополучие – это их благополучие.

– Всегда рад послужить вашей светлости, – кивнув, сказал Каспар. Он знал, что герцогу Ангулемскому нравится играть в доброго хозяина и просить там, где он может просто приказать.

– Отлично, Фрай. – Герцог вытащил из кипы листов один, особенно большой, с потертостями на сгибах. – Войны на этот раз нет, так что тебе не придется сражаться, нужно лишь привезти для меня одну вещь…

Каспар несколько раз совершал дальние путешествия, добывая для герцога древние свитки и артефакты, и всякий раз эти поездки оказывались кровопролитнее иных сражений. Случалось, он терял в дороге весь отряд, возвращаясь домой в одиночестве.

– Куда мне предстоит отправиться, ваша светлость? – спросил Каспар.

– Не так далеко, – улыбнулся герцог. – В Синие леса.

– В Синие леса? Ваша светлость хочет от меня избавиться?

– Ни в коем случае, мой дорогой Фрай. – Герцог засмеялся, но смех его звучал натянуто. – Все слышали о Синих лесах и царящем там ужасе, но мало кто в них бывал, а еще меньше тех, кто может подтвердить подобные слухи…

Герцог не врал – точных сведений о Синих лесах не было. Болтали, что обитают там дикие существа, отпрыски смешанных браков существ разных рас – уйгуны, гельфиги, банифадры. Но тех, кто вернулся из Синих лесов и мог бы рассказать о том, что творится там, и в самом деле не было.

Оттуда никто не возвращался.

– Вот карта, она поможет тебе добраться до места. – Герцог развернул лист пергамента. – Смотри, Фрай, и запоминай – я знаю, у тебя хорошая память. Отдать тебе даже копию с нее я не могу, в пути может случиться всякое, а допустить, чтобы она попала в руки моих врагов, никак нельзя.

– Ага, вот Ливен. – Каспар склонился к карте и осторожно водил над ней пальцем, не касаясь драгоценного пергамента. – Земли лорда Кремптона, Западные земли…

– Тебе предстоит миновать их и добраться вот сюда, к Башне Ужаса.

Башня вырисовывалась точкой в правом верхнем углу карты, среди завитушек, обозначавших смертоносные дебри Синих лесов.

– Путь неблизкий, ваша светлость, – заметил Каспар осторожно. – И что именно я должен вам привезти?

– Помнишь тот документ, что ты добыл для меня в Южных землях, Фрай? Тот самый, подтверждающий мои права на земли Кремптона? Так вот – он недействителен без печати.

– Без печати, ваша светлость?

– Да. Ее именуют Огрской печатью, потому что на ней изображена голова огра. Ты ее сразу узнаешь, Фрай.

– Я постараюсь, ваша светлость.

– Надеюсь на тебя, Фрай. Ну что, дорогу, географические тонкости, ориентиры запомнил?

Каспар кивнул, хотя запоминать было особо нечего, карта выглядела очень приблизительной.

– Тогда скажи, Фрай, сколько ты хочешь за эту работу?

– Я не могу ставить условий вашей светлости, – Каспар пожал плечами, – но дорога дальняя и опасная…

– Ни слова больше! – поднял ладонь герцог. – Десять тысяч золотых тебя устроит?

– Конечно, ваша светлость.

– Чем еще я могу помочь тебе, Фрай? – Герцог аккуратно сложил карту и убрал в ящик.

– Не будет ли с моей стороны дерзостью попросить у вашей светлости мессира Маноло и графа фон Марингера? Вместе мы прошли не одно испытание, и я доверяю им, как себе…

– Дерзостью это не будет, – герцог усмехнулся, – но колдун не появлялся у меня с позапрошлой зимы, с той вашей поездки в Харнлон, к королю…

В столице Рембургов Каспар выполнял опасное задание герцога, и то путешествие едва не завершилось гибелью всего отряда.

– А граф Марингер – мой бювард, он командует войсками герцогства, и отпустить его я не могу.

– Понимаю, ваша светлость.

– Тогда все. – Герцог поднялся, давая понять, что разговор закончен. – Если понадобится помощь, обращайся.

– Благодарю, ваша светлость.

3

Въехав в ворота своего двора, Каспар обнаружил там у коновязи странного вида лошадь. Невысокая, серой масти, она выглядела неказисто, но в ее глазах вызывающе горели зеленые огоньки.

«Не знаешь, что и думать», – Каспар передвинул меч поудобнее и взбежал по лестнице.

– У нас гости, дорогая? – спросил он, распахивая дверь.

– Один, зато какой, – ответила Генриетта, выходя к мужу. – Иди в гостиную, он там.

В гостиной за широким столом, рассчитанным на десяток гостей, сидел человек, на его голове красовалась бархатная шапочка, плечи облегал потертый плащ.

– Мессир Маноло? – удивился и обрадовался Каспар. – А герцог говорил, что вы покинули наши края!

– Его светлость не соврал. – Маг поднялся из-за стола и пожал протянутую руку. – Меня держат дела в других местах, но ради того, чтобы проводить вас в опасное путешествие, я ненадолго отлучился.

– Так вы не поедете со мной, мессир?

– Увы, нет, но буду внимательно следить за вами. А кроме того, кое-что дам с собой.

– И что же?

Мессир Маноло распахнул плащ и снял с пояса небольшую котомку из потертой свиной кожи.

– Здесь все снадобья, какие могут пригодиться в путешествии.

– Но я же не лекарь! – запротестовал Каспар. – Как я смогу определить, что именно и как применять?

– Об этом я позаботился, – улыбнулся мессир Маноло и открыл сумку. Она была плотно набита мешочками и круглыми, выточенными из дерева коробочками, в каких колдуны хранят свои зелья. – Сумка заговорена, так что нужный вам состав начнет светиться, едва вы ее откроете. А кроме того, эту сумку не сможет отобрать ни один враг, даже сведущий в магии. Она никогда не потеряется и всегда будет с вами.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

3